Zum Tag der Nachbarn
Shownotes
Episode Notes: In dieser Episode Marta, Sandra und Daria, vom SprachCafé Polnisch, äußern sich zu den Themen was ist eine gute Nachbarschaft und Mehrsprachigkeit. Alle drei verbinden viele Jahre Kooperation und Engagement im SprachCafé Polnisch und engagieren sich gern in Elterninitiativen, Arbeitsgremien in Pankow oder einfach als gute Nachbarn. Für MaMis en Movimiento wird der Tag der Nachbarn entsprechend gewürdigt. Von MaMis en Movimiento berichtet Roxana, eine mehrsprachige Erzieherin. Wir lesen einen Brief vor, den sie uns anlässlich der Aktivität von MaMis en Movimiento am Tag der Nachbarn geschrieben hat und gibt Eltern und Erzieher*innen Tipps, wie man die Nachbarschaft für das Kind als einen freundlichen Ort gestalten kann.
Ein freundliches Miteinander in der Nachbarschaft fördert nicht nur die Kindesentwicklung, eine ganze Community profitiert davon!
Kapitelmarken
00:01:04 Anlass der 7. Episode: Der Tag der Nachbarn im SprachCafé Polnisch
00:04:32 Beginn von Martas Beitrag
00:05:15 Die Wirkung des SprachCafés auf andere und auf die Emotionen
00:06:25 Zum Thema „Herzenssprachen" für Marta und in ihrer Familie
00:10:51 Das Angebot des SCP, die sprachliche Vielfalt dort und der dort findende Austausch anhand der Sprachen, die die Menschen mitbringen
00:12:05 Gründe und Motivation, Polnisch zu lernen
00:14:17 Sandra erzählt wie es ist, Mehrsprachig aufgewachsen zu sein und zu ihrer Herzenssprache
00: 16:43 Sandras Statement zu Mehrsprachigkeit und einer guten Nachbarschaft
00:17:06 Darias Beitrag beginnt
00:17:48 „Gute Nachbarschaft ist Toleranz"
00:21:05 Was kann man machen, wenn die Sprache nicht verstanden wird? „wenn Wille da ist, ist da auch ein Dialog"
00:22:29 Barrieren durch die eigene Mentalität Daria erklärt, warum es für sie wichtig ist, ihre Herzenssprache, Polnisch zu sprechen.
00:23:12 Polnisch ist für Daria Heimat
00:24:04 Statement zu Nachbarschaft und Mehrsprachigkeit: liebe Nachbarn, wenn ihr eine andere Sprache hört, fühlt euch nicht ausgeschlossen oder fremd!
00:24:29 Roxana wird vorgestellt
00:25:36 Roxanas Brief zum Bericht der Kinderaktivität von MaMis en Movimiento wird vorgelesen 00:25:54 Warum hat sie sich als Frida Kahlo für die Kinderaktivität verkleidet?
Roxana berichtet von der Kinderaktivität
00:28:39 Tipps interessanter Aktivitäten, die Erzieher*innen mit den Kindern machen können, um ihr Interesse für die Nachbarschaft zu wecken.
Redaktion und Regie: Dr. Lilian Vázquez Sandoval, Regisseurin audiovisueller und interkultureller Inhalte | MaMis en Movimiento e.V.
Fachliche Unterstützung: Agata Koch, Germanistin und Übersetzerin | SprachCafé Polnisch e.V.
Moderation: Lilian Vázquez Sandoval und Paulina Buttkus, Linguistin und Logopädin | SprachCafé Polnisch e.V.
Technische Produktion des Podcasts, Komposition der Mehrsprachigkeitscollage und Mastering: Nirto Karsten Fischer, audiovisueller Künstler | NSONICS.
Grafisches Design: Yazmín Ayala | MaMis en Movimiento e.V.
🎙Der Podcast wird im Studio NSONICS aufgezeichnet https://www.nsonics.com
Sei auf Facebook dabei!
https://www.facebook.com/GelebteMehrsprachigkeit
https://sprachcafe-polnisch.org
https://www.mamisenmovimiento.de
Der Podcast "Zeit für Mehrsprachigkeit" wird im Rahmen des Projektes "Gelebte Mehrsprachigkeit 2022" realisiert und aus Mitteln des bezirklichen Integrationsfonds des Bezirks Pankow gefördert. Der Integrationsfonds ist eine Maßnahme des Gesamtkonzepts zur Integration und Partizipation Geflüchteter des Senats von Berlin. Die Träger des Projektes sind MaMis en Movimiento e.V. und SprachCafé Polnisch e.V.
Yanina Dumas
‧Maria
‧